Lieber Gerd Fred ,
----- Original Message -----From:Sent: Friday, March 08, 2002 11:17 AMSubject: Re: [Freundeskreis-Lorberliste] Neues MitgliedIn einer eMail vom 08.03.02 14:50:18 (MEZ) Mitteleuropäische Zeit schreibt jason.latham2@btinternet.com:
"student sein wenn die Veilchen bluehen / Das erste Lied die Lerche singt/ Ihr' Maiensonne junges Gluehens triebweckend in die Erde dringt!
Student sein in der Liebe Morgen wenn jede wuenscht ein frommes Flehen,
Das ist das Leben ohne Sorgen
Herr lass es nie voruebergehen !" (Ein altes und wahres Lied !) Alles Gute und Liebe JASON
-----------------Von ..... am 9.3.2002
Lieber Jason,
it sounds like music in my ears! Ich bin ueberrascht. Dass Italiener so oder so aehnlich ueber Deutsche sprechen, weiss ich. So kann man z.B. feststellen, dass viele Italiener sehr viel ueber Goethe, Wagner und viele andere Grosse der deutschen Kultur wissen, oft mehr als viele Deutsche selbst (meine Erfahrung). So koennen Italiener z.B. das 'Gedicht 'Lied des Mignon' des Italien-Liebhabers Goethe komplett vortragen: "Kennst du das Land, wo die Zitronen bluehn, ..." Sie tun es gerne und verblueffen uns Deutsche damit.
Dass aber auch im eher nuechternen Great Britain deutsches Liedgut - nicht nur Schubert-Lieder - auch Studentenlieder gut bekannt sind, ist neu für mich. merci pur cet avis! Eine Orientierung zur Nationalitaet hin hat aber heute zum Glueck sehr abgenommen und wir alle werden mehr und mehr multinational = europaeisch im Denken und Handeln; das ist eine gute Entwicklung. Waere es nicht schoen wenn alle Europaeer neben ihrer Muttersprache sich in einer gemeinsamen Sprache ausreichend gut verstaendigen koennten? In Benelux und in Skandinavien geht das sehr gut: die Muttersprache für die eigene Kultur und eine gemeinsame Sprache fuer den gemeinsamen, europaeisch verflochtenen Alltag (es wird wohl Englisch sein "muessen").
Ich habe da gleich mal eine Frage: Gibt es im Kulturkreis des U.K. dem Offenbarungswerk durch Swedenborg und Lorber vergleichbare, zumindest aehnliche Neu-Offenbarungen in letzten beiden Jahrhunderten?
I am certain that we will stay in good information exchange with each other within that user-group and I look ahead to it.
GerdFred
(In real: Gerhard Friedrich, but far too long, very German and unusable in Internet-communications (too many of the same name).)
HGt.01_000,13] Und nun denn allen Segen und jegliche Gnade den rechten Lesern, die eines reinen Herzens und eines guten Willens sind. Amen